Відомо, як замінити русизм
Коли взимку дороги вкриваються крижаною плівкою, ми можемо називати це явище – «голольодом». Однак це слово не відповідає нормам української літературної мови, пише Pmg.ua.
Слово «гололід» є калькою з російського «гололёд». Воно потрапило до розмовної української мови, однак такого слова в нашій мові немає.
Явище тонкого шару льоду, що вкриває дороги, в українській мові правильно називати – «ожеледиця». Це слово є нормативним і закріплене в українських словниках.